![]() |
![]() |
![]() |
Place Translation Request
|
The Sweet Yoke Of Fame I've put up Chapter 7 of the Golden Calf translation, 'The Sweet Yoke Of Fame', in which the protagonists buy some sharp new clothes, meet a pair of Chicago gangsters, and enjoy the best night of their lives while plundering their way south through the Soviet countryside. read more: Gmail Interface Now Available in 13 Languages No Indian though: We just noticed that the Gmail interface is now available 13 languages. This page explains how to change the interface to any of the following languages: + Dutch + French + German + Italian + Japanese + Korean + Portuguese + Spanish + Russian + Simplified and Traditional Chinese + UK English + US English (Via Threadwatch.)... read more: Job Hunting With apologies for using the blog as a job board, my four-month contract in Beijing has just ended and I'm looking for work again. There are three things I can do fairly well: Freelance WritingApart from the kind of blog stuff you see here, I've written a couple of well-received technical articles and popularizations. My specialty is presenting technical material to nontechnical people in a way that persuades them to part with large sums of money. For three years my job involved seducing a liberal arts foundation board with beautiful grant proposals in information retrieval; I later worked as a program officer for that same foundation and so learned the correct milking procedure in great detail. I would be happy to help with grant proposals, prospectuses, white papers or technical documentation. Translation I spent a number of years doing short-notice technical translations from French and Russian into English, mainly in the areas of computer software, organic chemistry, and food science. Please email me if you'd like to see samples. Programming I've done a lot of work with natural-language processing, including running a now-defunct blog census, writing the automatic language identifier that powers Technorati, and doing some interesting things with literary text. I've also worked on numerous projects in information retrieval and categorization, including latent semantic search, automated clustering as applied to iTunes, and the beloved but unimplemented LOAF distributed social network. My most recent job involved designing an AJAX templating framework and doing extensive integration work with Google maps, I hope to have samples of this up shortly. I'm legal to work in the United States, United Kingdom, Poland and (for unfathomable reasons) Sweden. I can work full-time starting in mid-November, and I'm available for freelance jobs starting now. My full resume is here and any email inquiries are welcome. read more: russian translationClick russian translation to go to Academy of TranslationSEARCH RSS NEWS USING THE WORDS BELOW russian translation | english russian translation | russian english translation | russian language translation | english to russian translating services | russian translation services | translation from english to russian | translation russian english | english to russian language translation | russian technical translation | russian translation service | translation russian english technical | translation in to russian | russian translation web site | russian to english text translation | english to russian translating service | russian text translation | russian to english translation professional | technical translation | translate document | translate manual | translate brochure | translate book | translate article | translate paper | russian translation | (c) Copyright 2005 Academy of Translation. |
|
Copyright © 2005 FCI Corporation - sitemap | ||